Correos japoneses: una caja de sorpresas

Cuando creía que ya lo tenía todo controlado acerca de los correos japoneses, esta mañana me he vuelto a topar con el desconocimiento de nuevas normas y medidas. Os cuento.

Mi intención, enviar un paquete con chucherías para que en casa se las tomen en Navidad junto al turrón. Ya sabéis a qué chucherías me refiero, cosas como calamar crudo reseco, patatas fritas dulces (con o sin chocolate), algas fritas en aceite, etc. En total me había salido un paquete tamaño caja mediana de Amazon con tres kilos y pico de peso.

Para estos envíos grandes lo suelo hacer por superficie, esto es, que llegan a su destino en barco, tren o camión, ya que a Toledo no pueden llegar los barcos desde hace varios millones de años. Es bastante barato enviar de esta forma, el problema de esto es que el envío viene a tardar 2-3 meses, y no es plan de que las chucherías navideñas lleguen allá por San Valentín. Por otra parte, el correo aéreo resulta demasiado caro aunque sólo tarda 1 semana. De forma que iba a probar por primera vez un tipo de envío intermedio en precio y prestaciones que se llama SAL (Surface Air Lifted), cuya traducción al castellano algo así como “superficial elevado en el aire”. Esto no quiere decir que Japan Post sea tan chulo como para hacer llegar el paquete en hovercraft, sino que el envío va siempre por superficie excepto el salto entre ambos países que se hace por aire. La verdad, resulta muy conveniente en envíos a la mayoría de países, ya que en la práctica va a tardar prácticamente lo mismo que el correo aéreo, que en el fondo también usa medios terrestres de distribución, ¿os imagináis al cartero dando toquecitos a la ventana desde un helicóptero?.

Bueno, volviendo al tema, me presento en la oficina de correos, y lo primero que me ofrecen es el correo express. Siete mil yenes. Más de veinte euros el kilo. Iba preparado y les digo que de eso nada, que lo quiero enviar por SAL. Veo que corrigen la cantidad a 6.150¥. Pero eso aún casi el doble de lo que esperaba pagar. Vista mi experiencia anterior remarco que no es una carta (por las que cobran más).

Y entonces llega el descubrimiento. Resulta que para que salga barato el contenido tiene que ser “material impreso”. Pero no puede ser una carta. En mi cabeza se empiezan a mezclar varias opciones ¿y si imprimo una carta?, ¿y si envío un libro escrito a mano?. Por lo visto la diferencia está en que contenga un mensaje personal dirigido a la otra persona o sea un contenido público (publicable).

Pero bueno, en este caso no aplica. Yo había dicho que estaba enviando “chucherías”. Aunque el paquete estaba cerrado, y no comprobaron nada, no era cuestión de ejercer de alquimista y transmutar las chucherías en libros. Pensando en la magia, y en cómo a veces las cosas pueden tomar rumbos inesperados cuando se te ocurren ideas extrañas, le pregunté a la dependienta que qué pasaba si reducía el paquete a 2kg (me sonaba que ese era el peso máximo de una carta). La dependienta mira sus tablas, y me dice que entonces el paquete me costaría 2.080Â¥, que viene a ser la mitad de precio por kilo. Echo un ojo a las tablas y veo que la tarifa es muy sencilla, 1g = 1Â¥, redondeando al alza en escalones de 100g y sumándole 80Â¥ al resultado.

Miro a mi alrededor y veo colgadas de la pared las cajas oficiales de JPost. Tres tamaños. A ojímetro con una grande y una mediana podría conseguir mi objetivo de reducir el envío a partes menores de 2kg. Le comunico mis intenciones a la chica, y mirándome un poco extrañada me dice que la caja grande no puede enviarse porque mide un poco más de 90cm sumando sus dimensiones (alto+ancho+profundidad), el límite de tamaño para una carta. No hay problema, entonces dame tres cajas medianas. Reorganizo todas las cosas, y como normalmente lo más voluminoso es lo que menos pesa, dos de los paquetes resultantes acaban pesando menos de 1kg y el tercero 2050g. Obviamente no me lo acepta, me he pasado en 50g.  No hay problema, sobre todo porque me había asegurado de no cerrar las cajas. De forma que saco un paquete de galletas en almíbar y lo encajo en un huequito al abrigo de los calamares resecos de una de las cajas más ligeras. Ahora sí, tres cajas de menos de 2kg cada una.

En condiciones normales le hubiera puesto diez o quince sellos a cada caja para que quedasen bonitas (me encanta hacer envíos con sellos de verdad, no con esas pegatinas que ponen en correos), pero no era plan de entretenerme más de los cuarenta minutos que ya llevaba allí.

Al final el coste total del envío, incluyendo la compra de las tres cajas y teniendo en cuenta el consiguiente aumento de peso, ha sido de 4660¥. Un ahorro de 1500¥ (casi 15€) sobre la tarifa más barata de enviarlo todo junto. Quizá a algunos no os hubiera merecido la pena, pero en mi caso me encanta optimizar recursos al máximo, buscar el camino más corto entre dos puntos, la combinación de trenes ideal para llegar la estación X, etc. Y por eso soy (aún casi) ingeniero. Además, he aprendido un montón de cosas que me serán bien útiles cuando tenga que hacer la mudanza dentro de unos meses, y que potencialmente podrían servir a alguno de los que me leéis.

Para acabar de rematar el post, os pongo las diez tarifas que existen, todas ellas diferentes, para enviar un paquete de 2kg de Japón a España:

  • Carta Exprés: 4600Â¥
  • Carta por aire: 3410Â¥
  • Carta por superficie: 2930Â¥
  • Paquete pequeño por aire: 2760Â¥
  • Paquete pequeño SAL: 2080Â¥
  • Paquete pequeño por superficie: 1080Â¥
  • Paquete por aire: 5050Â¥
  • Paquete SAL: 3850Â¥
  • Paquete por superficie: 2350Â¥
  • Material impreso de tercera clase por superficie: 540Â¥

Y para más info, echad un ojo al calculador de tarifas de Japan Post.

16 comentarios ↓

#1 javi comentó el 25 de noviembre de 2010 a las 23:37

buenísimo el post luis!! lo que me he podido reir imaginando la cara de la japonesa mientras tu movías todo :D

Pero una cosa, si hubieses metido un libro dentro de la caja, te lo hubiesen considerado para la tarifa más barata?

la próxima vez has fotos con tu futuro móvil! :P

#2 Luis comentó el 26 de noviembre de 2010 a las 00:56

La tarifa más barata supongo que será únicamente para envíos de impresos. Además, a saber las condiciones que aplican… ya me veo escribiendo otro post después de enviar un paquete con libros y apuntes…

Por cierto, tengo miedo con la mudanza y los problemas que me puedan poner no aquí, sino en la aduana en España. ¿Tú cómo lo hiciste?

Acerca de las fotos, mi teléfono de ahora tiene cámara, aunque nunca la uso porque siempre llevo encima una compacta. De todas formas no se me ha ocurrido hacer fotos porque estaba más centrado en tratar de entender a JPost.

#3 Iñigo comentó el 26 de noviembre de 2010 a las 02:17

Incluso Correos es una aventura en Japón. Me encanta XD.

#4 Xavi comentó el 26 de noviembre de 2010 a las 04:23

Iba a decir que algún día tendré que pedirte que me mandes esas “cosas” que parece pequeñas almohadas que se calientan cuando rasgas el envoltorio plástico, pero a ver si mer acerco por allí antes de abril.

#5 Xavi comentó el 26 de noviembre de 2010 a las 04:28

Añado: Por cierto, el diciembre pasado cuando estuve por allí me dio por enviar unas postales de navidad, la gracia es que ya estaban parcialmente franqueadas, así que la chica de la estafeta me proporcionó los sellos que faltaban. Aún recuerdo la cara horrorizada que puso cuando frente a ella, en pleno mostrador, le di un buen lametón al sello “slurp” para adherirlo a la postal XD

#6 Irene comentó el 26 de noviembre de 2010 a las 06:23

Tendré que reenviar este post a una amiga mía que siempre es la que se encarga de enviarme las cosas desde Japón… Gracias por la investigación ;)

#7 Expatriado comentó el 26 de noviembre de 2010 a las 12:54

La tarifa postal de impresos también existe en España. El envío debe estar compuesto únicamente por impresos (calamares + libro no vale), y además debe estar cerrado de forma que permita la inspección postal (que puedan verificar que son impresos). En cuanto a mudanzas, echa un vistazo a nippon express. Mi mujer la utilizó en sentio contrario (España-Japón) y su servicio fue excepcional.

#8 Israel comentó el 26 de noviembre de 2010 a las 18:07

Jajaja!! Me muero de la risa!!
Seguro que tuviste que aguantar la risa con la cara de la pobre mujer de correos, jajaja!!
Qué grande Luis!!
Me sorprende que no te pusieran pegas por enviar alimentos…

#9 javi comentó el 27 de noviembre de 2010 a las 20:35

@luis ¿problemas en la aduana española? ¿Por qué? Mientras traigas ropa, electrónica razonable para 1-2 personas, libros y poco más…

Cuando vinieron mis padres se llevaron una maleta con toda la ropa de invierno, y así me entró (casi todo) en 2 maletas grandes. (tuve que pagar extra de peso además)

#10 Luis comentó el 28 de noviembre de 2010 a las 01:47

Vaya, veo que el post ha gustado y va a resultar útil, me alegro :).

@Xavi, se impresionan demasiado con algunos de nuestros modales como chupar los sellos. Sin embargo, luego nadie cede el paso o el asiento a las chicas (ni los novios siquiera).

@Expatriado, no tengo demasiadas cosas de mudar, y aunque bien que me llevaría la alfombra eléctrica y la máquina de cocer de arroz, no me valdrían por usar en Europa un voltaje distinto :(.

@Israel, a la hora de enviar no ponen pegas, quien los podría poner es la aduana de España. Pero vamos, aparte de los calamares resecos el resto de cosas no son materia que en algún momento estuvo viva moviéndose por el mundo (las plantas no cuentan :P).

@javi, el problema es que he leído que desde hace un año se han puesto más exigentes en la aduana de correos (en parte por adaptarse a la legislación de la UE, en parte por afán recaudatorio). Al final, lo que envíe por correo serán principalmente cosas sin valor, digamos apuntes, libros marcados por todas partes, ropa interior usada, etc. Me desharé de muchas cosas también. El resto, trataré de meterlo en la franquicia de equipaje de la aerolínea (1 maleta de 20kg, el sistema por piezas no aplica entre Japón y Europa >_< ), un trolley y mochila como equipaje de mano, y facturando temprano aunque me pase un poco no creo que me pongan problema porque el billete que llevaré será full fare turista (Y) (cortesía del gobierno de Japón).

#11 Irukina comentó el 19 de diciembre de 2010 a las 19:18

Yo también me convertí en una experta en estas cosas. He estado viviendo en Japón 4 añs y 4 meses y ahora al volver me he tenido que enviar todo. Iba calculando precios segñun cajas. Porque no es lo mismo 10 kgs en una caja que en dos. Siempre te beneficia una sola per más cargada peor luego la caja que te venden ellos más grande, no cabe todo lo que permitem de pes maximo.
Lógicamente todo esto es por barco (bueno, transporte por superficie) y por cierto, acaban de llegar mis cajas y han tardado al final un poco menos de 2 meses.
Muchas veces he mandado paquetes a España y al principi nunca entendía por qué me preguntaban si dentro llevaba una carta.

#12 Luis comentó el 20 de diciembre de 2010 a las 00:20

Cierto que normalmente sale más barato (por kg) a medida que los envíos son más pesados, pero no siempre. Por ejemplo, si te pasas en dimensiones (enviando cosas muy ligeras, como el edredón de plumas). Igualmente, enviar paquetes de hasta 2kg como carta por superficie sale bastante económico: 1080¥. Creo que acabaré enviando las cosas así, después de deshacerme (regalar/vender) de muchas otras.

#13 Escéptico comentó el 30 de agosto de 2013 a las 13:15

El camino más corto entre dos puntos aquí no era el de estar perdiendo casi una hora y haciendo perder una hora de recursos públicos en Japón, lo cual sabrás que está peor visto (aunque no se diga) en el país que utilizar la saliva en los sellos.
El “camino más corto entre dos puntos” era el simplificar las cosas pagando tan sólo 1500 yenes más y haciéndolo todo a la primera y en una sola caja.
La hora de esa funcionaria de JP cuesta más 9000 yenes al sistema y la probable demora en la atención a otras personas (en JP suelo tener 15 minutos de espera, en cualquier oficina del área de Tokyo) sólo aporta colpaso y más pérdidas de esos recursos que te gusta optimizar.

Ánimo con la carrera de ingeniería pero, antes de llegar a ser un profesional de raza, asimila los conceptos del bien común y del control del ego en la sociedad en la que vives.

#14 fesja comentó el 30 de agosto de 2013 a las 13:25

@Escéptico Luego tu sigues la doctrine japonesa de hacer caso a lo que te dice la sociedad, sin plantearte si lo que dicen es correcto o es la mejor manera de hacerlo. Obviamente Luis tenía ganas de “jugar” ese día, pero esa es la manera de hacer descubrimientos e innovar. No conformarte con lo que existe y buscar la mejor manera.

#15 Emilio comentó el 24 de enero de 2017 a las 16:24

Hola me gustaria contactar con alguien que haya estado en japon,que sepa como va lo de mandar cosas desde japon a españa,me voy de viaje a japon y queria saber el tema de videojuegos,mi correo es : emilionervion@gmail.com ,gracias.

#16 Nora comentó el 16 de octubre de 2017 a las 02:50

Hola, me gusto mucho tu experiencia…Pero me gustaria saber cual es la medida que debe tener el paquete pequeños para que te acepten los 2 kilos en el servicio sale …. Ese servicio es muy bueno, mejor envias varios pequeños y mas baratos

Escribe tu comentario

XHTML: Puedes usar las etiquetas <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>