Fotomatón japonés

Lo primero que tengo decir es que en japón hay fotomatones normales, en lugares típicos como estaciones de tren, la tienda de la universidad, etc. Pero también hay otro tipo de fotomatones diferentes. Son los purikura (プリクラ), una palabra que viene del inglés, y por eso se escribe en katakana (silabario con trazos muy rectos). 

Es curioso esto de las palabras que vienen de otros idiomas, porque a veces la transformación que sufren es tan radical que resulta totalmente irreconocible. Por ejemplo…. portátil = pasocon (パソコン), viene de pasonaru conpyuta (personal computer); grandes almacenes = depaato (デーパト), viene de depaatomento sutoa (department store); y por no hablar de la forma informal de decir amor… rabu rabu (ラブラブ), del inglés love por supuesto. 

A todo esto, purikura viene de purinto kurabu (print club), suelen estar en los salones de máquinas recreativas, y son usadas para hacerse fotos kawaii (monas, cute). Son una habitación de un par de metros cuadrados donde pueden meterse todas las personas que quepan, las paredes son de color verde chroma para que puedas cambiar el fondo de la imagen. Pero no sólo el fondo, sino que al salir de hacerse la foto vas al panel de control donde hay una pantalla táctil donde puedes añadir un montón de tonterías. 

Pero eso no es todo, una de las mejores características de la máquina es que te hace más guapo/a, nada más y nada menos que agrandando tus ojos y tu nariz para hacerte parecer más occidental. 

Por eso, si en las siguientes fotos me veis raro, con los ojos como platos y con la nariz crecida, no es que os esté mintiendo día tras día, simplemente es que la máquina casi revienta conmigo. 

Puricura

Ah!, como veis las fotos son de un tamaño mínimo, no para que saque muchas y podamos repartirlas entre todos (que también), sino porque son adhesivas y así puedes llevar una colección entera pegada en el móvil.Â